Il semblerait que l'authenticité du nom de Jésus utilisé depuis 2000 ans par les chrétiens est remise en cause !
Le nom de Jésus vient de Josué (Joshua ou Jehoshua) en hébreu : Yehowshu‘a (yeh-ho-shoo’- ah).
Yehowshua en hebreu : « l’Eternel est salut » est devenu Iesous en grec.
Voici un article d'un pasteur d'une assemblée messianique hébraïque à Jérusalem, ’auteur de plusieurs livres dont un traduit en français Eretz Israël , A Qui appartient la Terre d'Israël selon la Bible? (Editions Emeth)
L’Origine du Nom « Yeshua »
La branche Israélienne des « Juifs pour Jésus » a lancé ce mois-ci une campagne d’annonces dans les journaux avec un slogan en hébreu : « Yeshu =Yeshua=Y’shuah ».
Le nom « Yeshu » est le nom hébreu le plus commun pour «Jésus» ; pourtant c’est un terme péjoratif terrible qui signifie :
« Que son nom soit effacé »
(Bien que certains érudits prétendent que c’est simplement une translittération du Grec Iesous)
Dans Nombres 13 :16, le nom Joshua a été changé : Hoshea est devenu Yehoshua.
Le nom Yehoshua est une combinaison du nom YHVH et du mot salut
(Y’shuah).
Ainsi le nom de Joshua signifiait «YHVH sauve», c’était une annonce prophétique du Messie à venir ( Matthieu 1 :21).
Yeshua est Son nom et il signifie salut ( il eut été préférable de traduire Son nom par Joshua au lieu de Jésus afin de préserver le sens historique).
Environ 700 ans après Joshua et 700 ans avant Yeshua, ce nom a été raccourci ;
Yehoshua a donné Yeshua.
Dans les derniers livres de la Bible Hébraïque ( Chroniques, Ezra et Néhémie) la forme abrégée « Yeshua » apparaît 31 fois.
Le nom Yeshua était déjà un nom Hébreu populaire en Israël des siècles avant la Nouvelle Alliance ;
c’est pourquoi il n’y a aucune raison de ne pas l’utiliser aujourd’hui.